December 2004 vraagt het Rouveense gelegenheidscomité Zo Nu En Dan dichter Koos Geerds om een gedicht te maken over de klomp. Aanleiding is dat de klomp als schoeisel steeds meer uit het straatbeeld verdwijnt. Geerds schrijft De Klomp. Derk Compagner (zie ook Taal op Streek) vertaalt het gedicht naar het dialect, waardoor De Klompe ontstaat. Het gedicht wordt op 29 december 2004 voorgedragen tijdens De Klompenrace (jaarlijkse ateletiekwedstrijd op klompen in Rouveen, traditie rond de jaarwisseling). 

Voorafgaand aan De Klompenrace is op het Kerkplein in Rouveen een stalen kistje ter aarde besteld met als doel dat het verhaal van de klomp en het gedicht van Geerds (ook vertaald in Frans, Engels, Duits en binair) ook voor komende generaties worden bewaard. Op het kistje staat 'niet openen voor 2250'. In het kistje is ook een exemplaar van bovenstaande video over De Klomp

de klomp (Koos Geeds)

vroeger was een dorp geen dorp zonder klompen

je had jongensklompen en meidenklompen
vrouwenklompen en mannenklompen
geverfde klompen en geschuurde klompen
mooie klompen en lompe klompen
maar een echte klomp was van zuiver hout

soms was een van je klompen kapot
die werd als het kon weer gemaakt door de smid
of door besse voor beppe in mootjes gehakt
groeiden er ijspegels onder het dak
dan liep je op klompen met hooi of met stro
en aan elke klomp zat wel stront of zand

een driftkop liep driftig op klompen
en een slome liep op klompen ook sloom
en wie op het dorp geen klompen aan had
was een baby of burger of op sterven na dood

dit was een troost bij al het gezwoeg:
de tijd versleet - maar klompen genoeg

de klompe (vertaling Derk Compagner)
 
vrogger was een dörp gien dörp zonder klomp’n

ie addn jongesklomp’n en meidnklomp’n
wievnklomp’n en keerlsklomp’n
gevarfde klomp’n en geschuurde klomp’n
mooie klomp’n en lompe klomp’n
mar een echte klompe was van zuuver olt

amit was ien van oen klomp’n kepot
die wörde as ‘t kun weer emaekt deur de smid
of deur besse veur böppe ien mootties ‘hakt
as ’t er ies-pégels an de daoken greuid’n
dan leup ‘ie op klomp’n mit stro of mit eui
en an iedre klompe zat amit wel stront of zaand

een körtkop leup körtöf op klomp’n
en een slome leup op klomp’n ook sloom
en wie op ‘t dörp gien klomp’n an ad
was een poppie of  ‘n burger of op starvn nao dood

dit was een troost bi-j al ‘t gezwoeg:
de tied vergung - mar klomp’n genog


 


Terug naar het overzicht

Deel dit artikel